Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Alabama mon amour
9 avril 2015

Awiana?

J'ai bien cru que je perdais mon français, j'ai douté, et j'ai fini par envoyer un SMS à Lectrice qui laisse régulièrement des commentaires sur ce blog.  Ôte-moi d'un doute, que j'lui ai dit, est-ce qu'on écrit participation orale ou participation aurale. Trois secondes après, pof, j'avais la réponse, ben t'as fumé quoi Ariana tu sais bien que c'est orale!

0281

Oui, je sais bien, mais comme c'est le prof de français du collège qui a commencé sa présentation avec cette diapo, glorieusement intitulée Participation Aurale, j'étais  perplexe.  Et puis j'ai soigneusement regardé le reste, il y a boissons alcoolisés, Arc de Triohme, des coquilles, tu me diras, quand je suis tombée sur ce qui représente le plan d'une maison pour un jeu de société genre cluedo, on y trouve chambres, salles de bain, cuisine ET salle de l'escalier??? Bon, je retexte Lectrice -- elle est aux US depuis trois ans, peut-être qu'elle est au courant des progrès de l'architecture d'intérieur en France, elle me dit connais pas, puis je vois, à côté de la cuisine: quartier chaud.  Allons bon. Comment explique-t-il à ses élèves que tu peux en ouvrant une porte toute bête, arriver dans un quartier chaud?

Après tout, le niveau de français du prof de français devrait me laisser de marbre, ma puce n'est pas dans sa classe, même pas dans le même collège, j'aide une de ses amies, mais je l'ai entendu parler, le cher homme, et quand il clame haut et fort en classe que son accent est si bon que même les Français ne savent pas qu'il est Américain, je dis non Monsieur Orthographe, j'ai entendu en une seconde qu'on n'avait pas traîné ensemble sur les quais de Massy Palaiseau.

 

Alors camamberre.

Publicité
Commentaires
F
Le pire c'est d'être assistante de français avec ce genre de prof. Quand la faute est trop grosse, c'est l'ensemble du collège qui est au courant en 48h.
A
@Ariane: ah ouais, mais tu ne peux pas toucher accéder à cet espace -- comme chez moi par exemple.
A
Absolument, s'il y a un escalier, il y a une cage d'escalier, à condition qu'il tourne un peu pour délimiter un espace en dessous !
A
@Ariane: je suis absolument d'accord sur la traduction des titres de bouquins ou même de films. En ce qui concerne la cage d'escalier, tu marques un point, mais y a-t-il des cages d'escalier dans les maisons?
A
Participation aurale = participation de l'aura ! M'enfin, c'est clair, non, c'est un cours sur les auras ! Je connais bien une demoiselle dont le métier est de pratiquer des "massages d'aura". Véridique. <br /> <br /> Pour le quartier chaud, c'est tout simple aussi, la maison est mitoyenne d'une maison close. <br /> <br /> Je donne ma langue au chat pour la "salle de l'escalier" mais la traduction littérale de "cage d'escalier" doit être assez amusante. <br /> <br /> En même temps, il m'arrive de ne pas trouver les sous-titres anglais de certaines séries et quand je vois comment c'est traduit en français...
Publicité
Publicité